/
שביעי של פסח – שירת הים
/
דרוש, מוסר ומחשבה
מידת הדין נובעת מחסד מופלג
ובזה יתבארו דברי הירושלמי (שביעית פרק ו הלכה א): "אמר רבי יוסטא בר שונם, לכשיגיעו הגליות לטורי אמנה הן עתידות לומר שירה. מה טעם? 'תשורי מראש אמנה' (שיר השירים ד, ח)". ומשמע, דמיירי בעוד שהם עומדים על הגבול, טרם כניסתם לארץ (פסיקתא זוטא שם). וצריך ביאור, למה לא יכנסו קודם לארץ ואז יאמרו שירה. ויש לבאר, כי גם בגאולה האחרונה ישכילו ישראל, שכל מה שעבר עליהם בגלויות, היה הכל לטובה מופלגת, ויודו על כך.
ובזה יתבארו דברי המדרש (שמות רבה פרשה כג סימן ג): "כך אמר משה לפני הקדוש ברוך הוא, יודע אני שחטאתי לפניך ב'אז', שנאמר (שמות ה, כג), 'ומאז באתי אל פרעה', והרי טבעת אותו לים, לכך אני משבחך ב'אז', הדא הוא דכתיב 'אז ישיר משה' (שם טו, א), בא וראה דרך הצדיקים, במה שהם סורחים הם מתקנים". והיינו, שבסוף נוכחים לדעת שהנהגת מידת הדין תכליתה לטוב הגמור, ואז מודים לה' על הכל.
ובלשון הזה הספיד הגאון רבי משה לאנדינסקי את מרן ה'חפץ חיים': "דימינו אלקים" (תהילים מח, י), כעת נדמה לנו שזה מצד מידת הדין. אבל "בקרב היכלך", היינו, על פי האמת, הוא "חסדך". כלומר, אנו איננו מבינים הטוב שבדבר, אבל באמת הכל לטוב הגמור.
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
The attribute of judgment stems from an abundant kindness.
And with this, the words of the Yerushalmi (Sheviit, Chapter 6, Halacha 1) will be explained: "Rabbi Yusta bar Shunam said, when the exiles reach the mountains of faith, they are destined to sing. What is the reason? 'You shall look from the top of Amana' (Song of Songs 4:8)." And it implies that it refers to a time when they are still standing on the border, before entering the land (Pesikta Zutarta there). And it needs explanation, why they do not enter the land first and then sing. It can be explained that even in the final redemption, Israel will understand that everything they went through in the exiles was all for an extraordinary good, and they will give thanks for it.
And with this, the words of the Midrash (Shemot Rabbah, Parasha 23, Siman 3) will be explained: "So said Moshe before the Holy One, Blessed be He, I know that I sinned before You with 'then,' as it is said (Exodus 5:23), 'and since I came to Pharaoh,' and indeed, You drowned him in the sea, therefore I praise You with 'then,' as it is written 'then Moshe sang' (Exodus 15:1), come and see the way of the righteous, with what they err, they correct." Meaning, in the end, it becomes apparent that the conduct of the attribute of judgment is ultimately for absolute good, and then they give thanks to Hashem for everything.
In this language, the Gaon Rabbi Moshe Landinsky eulogized Maran the 'Chafetz Chaim': "We imagined, O God" (Psalms 48:10), at present it seems to us that this is from the attribute of judgment. But "in the midst of Your temple," meaning, according to the truth, it is "Your kindness." That is, we do not understand the good in the matter, but in truth, everything is for absolute good.
