top of page
Small Lev Aharon Logo

Lev Aharon Library


מצות סיפור יציאת מצרים


דרוש, מוסר ומחשבה

סיכום הדברים

ומעתה עלה בידינו לאחוז בחבל משני ראשיו, שמצד אחד, אכן היה השחרור הזה ששחררם פרעה, בבחינת 'בשלח פרעה', שמכיון שבשביל פדיון נפשו שחררם, חשוב הדבר כנותן בגמירות דעת, וכפי שהבאנו מהבית יוסף. אך מאידך גיסא, ניתן לקרות על כך גם את לשון הברכה 'מבית עבדים פדיתנו', כי אלולא הכפיה שכפהו הקב"ה בנטותו עליו את חרבה של מכת הבכורות, לא היה משחררם. ועל כך אמר בלעם: "אל מוציאם ממצרים" (במדבר כג, כב). ועל שום כך אנו אומרים גם: 'ויוצא את עמו ישראל מתוכם לחירות עולם'.

Note! Translation is auto generated: Please use with caution

Summary of the Matters

And from now on we can hold the rope from both ends. On one hand, indeed, this release that Pharaoh granted them was in the manner of 'when Pharaoh let the people go,' because since he released them for the redemption of his own soul, it is considered as giving with full intent, as we brought from the Beit Yosef. But on the other hand, it is also appropriate to use the language of the blessing 'from the house of bondage You redeemed us,' because if it were not for the coercion that Hashem exerted on him by bringing upon him the plague of the firstborn, he would not have released them. And regarding this, Balaam said: "God who brought them out of Egypt" (Numbers 23:22). And for this reason, we also say: 'And He brought His people Israel out from among them to eternal freedom.'

bottom of page