/
שביעי של פסח – שירת הים
/
דרוש, מוסר ומחשבה
ארונו של יוסף – סמל האחדות
נמצא, שמפעל חייו של יעקב אבינו הוא יצירת כנסת ישראל, המורכבת מאיחוד כל השבטים שלבם לשמים, ועל זה אמר ברוך שם וגו', וסמל האחדות היה ארונו של יוסף, שהרי אצלו התחיל פגם הפירוד, ועכשיו נתקן. ויתכן לפרש בכוונת השבועה שהשביע יוסף לאחיו: "פקֺד יפקד אלקים אתכם והעליתם את עצמותי מזה" (בראשית נ, כד), שהיא תשובת המשקל לסיבה שגרמה להם לרדת למצרים, בעצה עמוקה מאת הבורא יתברך, דהיינו, הפירוד ומכירת יוסף, ועכשיו, שכבר נתקן ענין זה, השביעם להעלות עצמותיו יחד איתם לארץ אבותם, דמעתה ראויים הם לשוב אל יעקב אביהם בארץ כנען.
והשתא אתי שפיר אל נכון לשון הפסוק: "מלפני אדון חולי ארץ מלפני א–לוה יעקב", עם דברי המדרש שהים נס מפני ארונו של יוסף, וגם אין כאן כפל לשון, כי היינו הך, דאחרי שנתקן פגם האחוה, ונשלמה אחדות השבטים, שכַן על ארונו של יוסף 'אלוה יעקב', המורה על אחדות השבטים, מפני שהוא סיבת התיקון, ואז, כשראה הים שנתקנה האחדות, והושגה מטרת הגלות, ומעתה ראויים הם לגאולה, נס מפניהם ונבקע כדי להצילם מהמצריים.
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
The Ark of Joseph – A Symbol of Unity
It turns out that the life’s work of Yaakov Avinu is the creation of Knesset Yisrael, composed of the union of all the tribes whose hearts are directed towards the heavens. For this, Yaakov said "Blessed be the name...," and the symbol of unity was the coffin of Yosef, as it was with him that the flaw of division began, and now it was rectified. It is possible to interpret the intention of the oath that Yosef made his brothers swear: "God will surely remember you, and you shall carry up my bones from here" (Genesis 50:24), as the balancing act to the cause that led them to descend to Egypt, in a deep counsel from the Creator, blessed be He, namely, the division and the sale of Yosef. Now that this matter has been rectified, he made them swear to bring his bones up with them to their ancestral land, as they are now worthy to return to Yaakov their father in the land of Canaan.
And now it fits well with the language of the verse: "From before the Lord of all the earth, from before the God of Yaakov," along with the words of the Midrash that the sea fled before the coffin of Yosef. There is no redundancy here, as it is one and the same: after the flaw of brotherhood was rectified, and the unity of the tribes was completed, the 'God of Yaakov' rested upon Yosef's coffin, indicating the unity of the tribes, as he was the cause of the rectification. Then, when the sea saw that unity was restored, and the goal of the exile was achieved, and they were now worthy of redemption, it fled before them and split to save them from the Egyptians.
