top of page
Small Lev Aharon Logo

Lev Aharon Library

/

שביעי של פסח – שירת הים

/

דרוש, מוסר ומחשבה

האחדות המושלמת

כי זהו תואר 'ידידים' שניתן לכלל ישראל, מלבד היחוס כלפי הקב"ה, וכלשון שנאמר על בנימין (דברים לג, יב), "ידיד ה'", הנה, היו גם ידידים זה לזה, כשכל אחד חושב על הצלתו של השני, ומרגיש שמחה גדולה כאילו ניצל הוא, מכח האחדות המושלמת ששררה ביניהם.

ואולי יש לומר על פי דברינו, דזו היא כונת מאמר חז"ל (סנהדרין צא, ב): "אמר רבי מאיר, מניין לתחיית המתים מן התורה, שנאמר (שמות טו, א), 'אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת לה'', 'שר' לא נאמר, אלא 'ישיר' – מכאן לתחיית המתים מן התורה". דכאשר, יגיע עת תחיית המתים, ותהיה שמחת ישראל שלימה, אז ישירו יחד, מתוך אחדות, את השירה, בשמחה רבה בשלימות.

Note! Translation is auto generated: Please use with caution

The Perfect Unity

For this is the title 'friends' given to all of Israel, besides the relationship towards the Holy One, Blessed be He, and as it is said about Benjamin (Deuteronomy 33:12), "the beloved of the Lord," behold, they were also friends with each other, when each one thought about the salvation of the other, and felt great joy as if he himself was saved, due to the perfect unity that prevailed among them.

And perhaps it can be said according to our words, that this is the intention of the saying of our Sages (Sanhedrin 91b): "Rabbi Meir said, from where do we learn about the resurrection of the dead from the Torah? As it says (Exodus 15:1), 'Then Moses and the children of Israel will sing this song to the Lord.' It does not say 'sang,' but 'will sing' - from here is a proof for the resurrection of the dead from the Torah." That when the time of the resurrection of the dead arrives, and the joy of Israel will be complete, then they will sing together, out of unity, the song, with great and complete joy.

bottom of page