top of page
Small Lev Aharon Logo

Lev Aharon Library


עשרת המכות


דרוש, מוסר ומחשבה

התמיהות על שיטת הריב"ש

אכן, ישנן גם תמיהות לכאורה בשיטת רבי יוסף בכור שור:

ראשית – הנה, כפי המבואר מלשון המקראות ומדברי חז"ל, הרי שמכת דם לא התמקדה בסביבת היאור בלבד, אלא הכתה בכל מוראה על פני כל ארץ מצרים, שכך נאמר: "ויאמר ה' אל משה אמֺר אל אהרן קח מטך ונטה ידך על מימי מצרים על נהרֺתם על יאֺריהם ועל אגמיהם ועל כל מקוה מימיהם ויהיו דם והיה דם בכל ארץ מצרים ובעצים ובאבנים". ועוד להלן: "ויהי הדם בכל ארץ מצרים". וברש"י: "בכל ארץ מצרים – אף במרחצאות ובאמבטאות שבבתים. ובעצים ובאבנים – מים שבכלי עץ ובכלי אבן". גם במדרשים הפליאו והגדילו בתיאור ענינה של המכה הזו, עד שכפי הנראה כמעט ולא היה מקום שהיה פנוי מן הדם הזה וזוהמתו, ראה לדוגמא בתנחומא (וארא אות יג) ש"אפילו מה שהמצרים היו רוקקים כולו דם". ואילו לפי דברי רבי יוסף בכור שור לכאורה לא היה בכל זה שום נזק, מאחר ולאלתר חזרו כל המימות לעינם, ובשלמא מימי היאור ניזוקו ללא תקנה מחמת סירחון נבלת הדגים המתים, אך בשאר המימות, שלא היו בהם דגים, ולא ניזוקו בכך, מה מכה היא.

והתמיהה השנית – על שמה של מכה זו לפי דברי הבכור שור, והיא קושית הראשונים, זה לשון המושב זקנים: וגם לבכור שור קשה, דאם כן דנהפך הדם מיד לפי שעה למים, ומה שלא יכלו לשתות היה מחמת ההבאשה, אם כן לא יקראו אותו 'מכת דם', אלא 'מכת הבאשה', וצ"ע, עכ"ל. וכן הקשו בדעת זקנים מבעלי התוספות. אכן, שם תירצו: "נראה לי, לפי שההבאשה אינה ניכרת והדם ניכר".

Note! Translation is auto generated: Please use with caution

The Puzzlements on the Approach of the Riva"sh

Indeed, there are also apparent questions regarding the approach of Rabbi Yosef Bekhor Shor:

First – as is evident from the language of the scriptures and the words of the Sages, the plague of blood did not focus solely on the vicinity of the Nile but struck with all its severity across the entire land of Egypt. Thus it is stated: "And the Lord said to Moses, say to Aaron, take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their pools of water, and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in the wooden and stone vessels." And further: "There was blood throughout the land of Egypt." And in Rashi's commentary: "Throughout the land of Egypt – even in the baths and tubs in the houses. And in the wooden and stone vessels – the water in wooden and stone vessels." Even the Midrashim elaborated and magnified the description of this plague, to the extent that it seems there was hardly a place free from this blood and its filth. See, for example, in Tanchuma (Va'era, 13) that "even what the Egyptians spat out was all blood." According to the words of Rabbi Yosef Bekhor Shor, however, it seems there was no harm in all this, since immediately all the waters returned to their original state. And while the waters of the Nile were irreparably damaged due to the stench of the dead fish, the other waters, which did not contain fish and were not harmed by this, what kind of plague was it?

The second question – concerns the name of this plague according to Bekhor Shor's words, and it is the question of the early commentators. This is the language of the Shibbolei HaLeket: "It is also difficult for Bekhor Shor, for if the blood turned back immediately into water, and what they could not drink was due to the stench, if so, it should not be called 'the plague of blood' but 'the plague of stench.' And it requires investigation." The same question was raised by the Da'at Zekenim from the Tosafists. However, they answered: "It seems to me, because the stench is not visible, and the blood is visible."

bottom of page