/
שביעי של פסח – שירת הים
/
דרוש, מוסר ומחשבה
כאלו נפקין מפומא חד
ויש לבאר, על פי דברי הזוהר הקדוש (פרשת בשלח ס, א): "אמר רבי שמעון, בההיא שעתא דהוו קיימין ישראל על ימא והוו אמרי שירתא, אתגלי קודשא בריך הוא עלייהו וכל רתיכוי וחילוי, בגין דינדעון למלכיהון דעבד לון כל אינון נסין וגבוראן. וכל חד וחד ידע ואסתכל מה דלא ידעו ואסתכלו שאר נביאי עלמא, דאי תימא דלא ידעין ולא אדבקו חכמתא עלאה, מן שירתא דא תחמי דכלהו בחכמתא אסתכלו, וידעו מלין ואמרו, דאי לאו הכי, איך אמרו כלהו מלין אחדין דלא סטו אלין מאלין, ומה דאמר דא אמר דא, ולא אקדים מלה דא למלה דא, אלא כלהו בשקולא חדא, ורוחא דקדושא בפומא דכל חד וחד, ומלין אתמרו כלהו כאלו נפקין מפומא חד. אלא ודאי כולהו בחכמתא עלאה אסתכלו וידעו מילין עלאין, ורוחא דקודשא בפום כל חד וחד, ואפילו אינון דבמעי אמהון הוו אמרי שירתא, כלהו כחדא, והוו חמאן כלהו מה דלא חמא יחזקאל נביאה".
[תרגום ללשון הקודש: אמר רבי שמעון, באותה שעה שהיו ישראל עומדים על הים והיו אומרים שירה, התגלה הקב"ה עליהם וכל מרכבותיו וחילותיו, בכדי שיתוודעו למלכם שעשה להם כל אותם נסים וגבורות. וכל אחד ואחד ידע והסתכל מה שלא ידעו והסתכלו שאר נביאי העולם, שאם תאמר שלא ידעו ולא התדבקו בחכמה העליונה – משירה זו תראה שכולם בחכמה הסתכלו, וידעו דברים ואמרו, שאם לא כן, איך אמרו כולם דברים אחדים שלא סטו אלו מאלו, ומה שאמר זה, אמר זה, ולא קדמו דברי זה לדברי זה, אלא כולם במשקל אחד, ורוח הקודש בפיו של כל אחד ואחד, והדברים נאמרו כולם כאלו יוצאים מפה אחד. אלא ודאי כולם בחכמה העליונה הסתכלו, וידעו דברים עליונים, ורוח הקודש בפי כל אחד ואחד. ואפילו אותם שבמעי אמם היו אומרים שירה, כולם כאחד, והיו רואים כולם מה שלא ראה יחזקאל הנביא.]
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
"These words come from one mouth."
And it can be explained, according to the words of the holy Zohar (Parashat Beshalach 60, 1): "Rabbi Shimon said, at that moment when Israel was standing by the sea and saying the song, the Holy One, blessed be He, revealed Himself to them with all His chariots and hosts, so that they would recognize their King who performed all those miracles and mighty deeds for them. And each and every one knew and saw what other prophets of the world did not know and see, for if you say they did not know and were not attached to the higher wisdom, from this song you will see that they all looked with wisdom, and knew words and said them, for if not, how did they all say unified words that did not deviate from one another, and what one said, the other said, and no word preceded another's word, but all were in one measure, and the spirit of holiness was in the mouth of each and every one, and the words were all said as if they came from one mouth. Rather, certainly, they all looked with higher wisdom, and knew higher words, and the spirit of holiness was in the mouth of each and every one. And even those in their mothers' wombs were saying the song, all as one, and they all saw what the prophet Ezekiel did not see."
