top of page
Small Lev Aharon Logo

Lev Aharon Library


שביעי של פסח – שירת הים


דרוש, מוסר ומחשבה

כי בא סוס' אינו חלק מהשירה

וגם הפסוק האחרון (שמות טו, יט): "כי בא סוס פרעה ברכבו ובפרשיו בים וישב ה' עליהם את מי הים ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים". שמשמע דמיירי גם בהצלת ישראל, וכן פירש האבן עזרא – אמנם הרבה ראשונים, כגון הרמב"ן, החזקוני, הספורנו ועוד, פירשו שפסוק זה אינו חלק מהשירה, אלא רק כתוספת, וקושייתנו במקומה עומדת.

ועצם הפסוק צריך ביאור, מה בא ללמדנו, דבפשוטו הוא חוזר על מה שכבר נאמר קודם. והספורנו (שם) פירש: "וזה שאמרנו אז ישיר, היה כאשר בא סוס פרעה ברכבו ופרשיו בים, והאל יתברך הטביעם בעוד שבני ישראל היו הולכים ביבשה בתוך הים, בטרם יצאו התחילו לשיר". ועדיין צריך ביאור, מאי קא משמע לן בזה.

Note! Translation is auto generated: Please use with caution

"For the horse has come" is not part of the song.

And also the final verse (Exodus 15:19): "For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea upon them, but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea." This implies that it is also referring to the salvation of Israel, and indeed Ibn Ezra interpreted it this way. However, many early commentators, such as Ramban, Chizkuni, Sforno, and others, explained that this verse is not part of the song, but rather an addition, and our question remains valid.

The verse itself requires explanation: what is it teaching us, since on its surface it repeats what was already stated earlier? Sforno (there) explained: "And this that we said 'then sang,' was when the horses of Pharaoh went with his chariots and horsemen into the sea, and the Blessed God drowned them while the children of Israel were walking on dry land in the midst of the sea. Before they exited, they began to sing." And still, it requires explanation, what does this teach us?

bottom of page