/
שביעי של פסח – שירת הים
/
דרוש, מוסר ומחשבה
קרבתה של הסכנה אל ישראל כל העת
מובא ברבינו בחיי (שמות יג, יז), שה' קרע את הים מעט מעט, צעד צעד, מִדֵי עברם של ישראל לתוכו, ולא בבת אחת. ומבואר מזה שהיה הרצון מלפניו יתברך, שהסכנה תהיה סמוכה וקרובה אל ישראל כחוט השערה, באופן שלאורך כל ציר הזמן לא יפסיק בין הצלתם לאבדנם אלא כמלא נימה, וצריך להבין מדוע ומה היתה התכלית בכך.
וכן מצאנו כעין זה עוד במדרש (שמות רבה פרשה כב סימן ב) בזה הלשון, רבי שמעון בן לקיש אומר, על אלו ואלו [רצונו לומר, בין על מצרים ובין על ישראל] ננעל הים מארבעת רוחותיו. אמר משה לפני הקדוש ברוך הוא: מה יעשו ישראל. אמר לו, אי אתה זקוק למה שאני עושה להם נס, באותה שעה שלח הקדוש ברוך הוא את ידו והעלן מן הים, שנאמר (תהלים יח, יז), "ישלח ממרום יקחני יַמְשֵנִי ממים רבים". אמר רבי אבהו, משל למי שראה הגייסות באות עליו, והיה בנו עמו, מה עשה, נטל בנו בידו והיה נלחם עם הגייס בשניה, ואמר לו בנו, אבא, לא אחסר אותן שתי ידים, אחת שהיא מחזקת אותי ואחת שהורגת בגייס, כך אמרו ישראל להקב"ה יהי שלום על אותן שתי ידיך, אחת שהיתה מצלת אותנו מן הים ואחת שהיתה מנערת המצרים, שנאמר (שמות טו, ו), "ימינך ה' נאדרי בכח ימינך ה' וגו'", ע"כ. וגם כאן צריך להבין, מדוע נעשה הנס באופן זה שהיו ישראל נעולים עם המצרים בים, מוקפים מים מארבעת רוחותיהם, באופן שנזקקו לנס כזה שישלח הקדוש ברוך הוא את ידו ויעלם מן הים, והלא היה באפשר שישובו המים על מצרים רק לאחר עלות ישראל מהים, וכפי שהיא באמת שיטת רבי יוחנן המובא במדרש שם. ומה היא תכליתה של הקרבת הסכנה אליהם כל כך עד שלא יפסיק בין הצלתם לאבדנם אלא כמלא נימה.
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
The danger is constantly close to Israel.
It is brought in Rabbeinu Bechayei (Shemot 13:17) that Hashem split the sea little by little, step by step, as Bnei Yisrael crossed into it, and not all at once. From this, it is explained that it was Hashem's will that the danger would be as close to Bnei Yisrael as a hair's breadth, such that throughout the entire timeline, the distance between their salvation and their destruction was no more than a thin strand. We need to understand why this was so and what the purpose of it was.
We also find something similar in the Midrash (Shemot Rabbah, Parasha 22, Siman 2) with these words: Rabbi Shimon ben Lakish says, the sea was locked on both [the Egyptians and Bnei Yisrael] from all four sides. Moshe said before the Holy One, Blessed be He: What will Bnei Yisrael do? He said to him, "You do not need to worry, for I will perform a miracle for them." At that moment, the Holy One, Blessed be He, stretched out His hand and lifted them out of the sea, as it is said (Tehillim 18:17), "He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters." Rabbi Abahu gave an analogy: To one who saw troops coming upon him, and his son was with him. What did he do? He took his son in his hand and fought the troops with his other hand. His son said to him, "Father, do I not lack those two hands, one that holds me and one that fights the troops?" Similarly, Bnei Yisrael said to Hashem, "May there be peace by Your two hands, one that saved us from the sea and one that shook off the Egyptians," as it is said (Shemot 15:6), "Your right hand, Hashem, is majestic in power; Your right hand, Hashem, shatters the enemy," etc.
Here too, we need to understand why the miracle was done in such a way that Bnei Yisrael were locked in with the Egyptians in the sea, surrounded by water on all four sides, necessitating such a miracle that the Holy One, Blessed be He, would stretch out His hand and lift them out. After all, it was possible for the waters to return upon the Egyptians only after Bnei Yisrael had already exited the sea, as is indeed the opinion of Rabbi Yochanan mentioned in the Midrash there. What was the purpose of bringing the danger so close to them that their salvation and destruction were separated by no more than a thin strand?
