top of page
Small Lev Aharon Logo

Lev Aharon Library

בגדר 'המרבה לספר ביציאת מצרים' ובדברי הריטב"א שיש לספר בשמחה ובהודאות


מצות סיפור יציאת מצרים


הלכה ומנהג

ראיה שלשון 'ברוך' נתקנה על הודאה פרטית

ולכאורה היה מקום לתלות דבר זה במחלוקת המחבר והרמ"א (אורח חיים סימן מו הלכה ח), במי שמשכים בבקר ולא שמע קול התרנגול אם יכול לברך הנותן לשכוי בינה, והוא הדין בנוגע לשאר ברכות השחר, אם יכול לברך גם כשהוא לא נהנה. דהמחבר פסק, שלא יברך, והרמ"א פסק, שיברך. דיש לומר בסברת המחלוקת, שהמחבר סבר, כי לשון ברוך שייכת דווקא בהודאה על טובה פרטית, ועל כן, כשלא נהנה, לא יברך. והרמ"א סבר, דלשון ברוך שייכת גם על הודאה כללית ושבח על גדולתו, שנתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה, ושהוא פוקח עוורים ומתיר אסורים וכו'. ולפי זה, דברינו הנ"ל הם כפי שיטת המחבר, ודלא כהרמ"א.

מיהו יש לומר, דהכל מודים שלשון ברוך קאי על טובה פרטית, ודעת המחבר, שאם לא נהנה למה יברך. ומה שכתב הרמ"א שמברכין לקב"ה שברא צורכי העולם, היינו, שסוף סוף גם הוא נהנה מזה, אם לא עכשיו אז מחר או יום אחר, ולכן גם לשיטתו מתאים לומר ברוך על מה שעכשיו אחרים נהנים.

Note! Translation is auto generated: Please use with caution

A proof that the term 'Baruch' (blessed) was established for personal gratitude.

At first glance, there seemed to be room to hang this argument on the dispute between the author and the Rema (Shulchan Aruch, Orach Chayim 46:8), regarding one who wakes up in the morning and did not hear the rooster's crow if he can bless "Who gives the rooster understanding," which is the same ruling regarding the other morning blessings, if he can also bless when he did not benefit. The author ruled not to bless, and the Rema ruled to bless. It can be said, based on the reasoning of the dispute, that the author's opinion is that the term "blessed" specifically relates to gratitude for a specific good, and therefore, when one does not benefit, he should not bless. The Rema's opinion is that the term "blessed" also relates to general gratitude and praise for His greatness, who gave the rooster understanding to distinguish between day and night, and who opens the eyes of the blind and releases the bound, etc. Therefore, our discussion earlier is according to the author's opinion, and not according to the Rema. However, it should be noted that everyone agrees that the term "blessed" applies to a specific good, and the author's view is that if one does not benefit, why should he bless. Regarding what the Rema wrote, that we bless God who created the needs of the world, this means that ultimately, he also benefits from this, if not now then tomorrow or another day, and therefore his opinion is also suitable to say "blessed" for what others are currently benefitting from.

bottom of page