/
מצות סיפור יציאת מצרים
/
דרוש, מוסר ומחשבה
שתי משמעויות בלשון 'הגדה'
כתב האבודרהם (בפירוש ההגדה): "ונקראה הגדה על שם 'והגדת לבנך ביום ההוא וכו'' (שמות יב, ח). ועוד, מפני שמגיד בה ענין יציאת מצרים, הנסים ונפלאות שעשה עמנו הקב"ה באותו זמן. ויש מפרשים הגדה, שהוא לשון הודאה ושבח להקב"ה על שהוציאנו מארץ מצרים, כמו שמתרגם בירושלמי 'הגדתי היום לה' אלהיך' (דברים כו, ג), 'שבחית יומא דין', וכן תרגמו רבינו סעדיה בערב". והיינו, דלפירוש הראשון, מקיים באמירת ההגדה מצות 'והגדת לבנך' או סיפור יציאת מצרים, ולפירוש השני, אמירת ההגדה ענינה הודאה ושבח להשי"ת.
וכן מקובל מהגרי"ז, שסיפור יציאת מצרים שהוא מצות 'והגדת לבנך', קאי בעיקר על מה שעשה ה' למצרים.
ועוד יש במשמעות ההגדה על דרך, 'הגדתי היום לה' אלקיך' להודות על הטוב והחסד שעשה ה' לאבותינו ולנו ביציאת מצרים.
Note! Translation is auto generated: Please use with caution
Two meanings in the term 'Haggadah'
The Abudraham writes (in his commentary on the Haggadah): "It is called 'Haggadah' because of the verse 'And you shall tell your son on that day, etc.' (Exodus 12:8). Additionally, because it recounts the matter of the Exodus from Egypt, the miracles and wonders that the Holy One, blessed be He, performed for us at that time. There are also those who interpret 'Haggadah' as an expression of thanks and praise to the Holy One, blessed be He, for bringing us out of the land of Egypt, as it is translated in the Jerusalem Targum 'I have declared this day to the Lord your God' (Deuteronomy 26:3), 'I have praised this day', and similarly translated by Rabbi Saadia in Arabic."
According to the first interpretation, by reciting the Haggadah, one fulfills the commandment of 'And you shall tell your son' or the telling of the Exodus from Egypt. According to the second interpretation, the recitation of the Haggadah is an act of thanks and praise to the Holy One, blessed be He.
It is also accepted from Rabbi Yosef Dov Soloveitchik (the GRIZ) that the recounting of the Exodus, which fulfills the commandment of 'And you shall tell your son,' primarily refers to what God did to the Egyptians.
Additionally, there is the implication of the Haggadah in the manner of 'I have declared this day to the Lord your God,' to give thanks for the goodness and kindness that God did for our forefathers and us in the Exodus from Egypt.
